مواعيد الزيارة في مستشفى الوجه - نماذج عقود عزل خزانات

Friday, 31-May-24 16:17:09 UTC

عقارات قطر | شقق للبيع استديو غرفه وصاله غرفتين وصاله. ترميم منازل الخالدية | خدمة 24 ساعة.. دليل الكويت التجاري # اخر تحديث اليوم 2023-04-24. مستشفى الوجه العام والمميز. عندي قلق نفسي حسب تشخيص الطبيبة النفسية لي ، وأعطتني دواء اسمه "ستريزام 50" للقلق # اخر تحديث اليوم 2023-05-10. تفسير رؤية البرق في المنام لابن سيرين # اخر تحديث اليوم 2023-05-10. موقع مستشفى الوجه العام على الخريطة. ابني يخاف من المطر وصوت الرعد، كيف أساعده للتخلص من هذا الخوف؟. سؤال و جواب | حكم الزواج ممن يقترض بالربا والسكن ببيته. المضطهد وقصص أخرى القصص.

مستشفى الوجه العام والتخصصي

عقارات البحرين | فيلا جديدة فخمة بمنطقة هادئة في سند قريبة من جميع الخدمات. عقارات السعودية | شقة إيجار خمسة نجوم vib جديدة للعرسان. عقارات السعودية | اسم الاعلان مدير الشقق. دواء بيساكوديل لعلاج الإمساك - تأثيرات جانبية وتعليمات # اخر تحديث اليوم 2023-05-10.

عقارات الإمارات | شقة للاجار الخان برج الشاطي. رقم هاتف] مستشفى الارسالية الأمريكية American Mission Hospital, Manama.. دليل البحرين التجاري # اخر تحديث اليوم 2023-04-24. عقارات الإمارات | للايجار الشهرى غرف وصاله ابراج الواحه شهرى شامل جميع الفواتير مع جيم وباركن ومسبح فرى. هل تمرير الإصبع بشكل أفقي على فتحة المهبل يؤدي إلى فض غشاء البكارة؟. عقارات البحرين | ارض استثماريه بالرفاع الشرقى قريبه من اسكان الرفاع القديم. أنا شاب أتمرن برفع الأثقال هل رفع الأثقال يوقف طول القامة! سؤال و جواب | مجرد طلب الزوجة مسكناً مستقلاً لا يدل على بغضها لأهل الزوج. عقارات السعودية | احتاج شقة بجدة تكون بسعر مناسب الله يسعدكم. هل الشهوة الجنسية الكثيرة تؤثر على غشاء البكارة؟ أفيدوني. عقارات البحرين | Spacious Furnished Bedroom Apartment is comprises a light-filling living with dining area with pan. أسماء نواب مجلس الأمة الكويتي ومواقفهم. ماهي الطرق الطبيعية للتخلص من النمل.. مستشفى الوجه العام والتخصصي. ؟ | غسيل سجاد بالكويت. رقم الشيخ شخبوط المري # اخر تحديث اليوم 2023-05-10.

سؤال و جواب | التهديد بطلاق الزوجة الأخرى خلق وضيع. سؤال و جواب | استعمال البرامج التي تفتح النت مجانًا لمدة معينة. سؤال و جواب | التعويض المتفق عليه مقابل إفساد الخياط للثوب. عقارات البحرين | للبيع بيت مدينه حمد ( اللوزي).

مستشفى الوجه العام للمحاسبة

عقارات قطر | شقة للايجار فى المرة الغربية قرب طريق سلوى. امال فهد ناصر العمير.. المجلس # اخر تحديث اليوم 2023-05-10. عقارات الإمارات | فرصه للايجار بابو ظبي غرفة وصالة بمنطقة الزعاب بالقرب من شيشة بترول الزعاب دور ارضي لها مدخل للغرفة. سؤال و جواب | حلق شعر المؤخرة بالكامل و الأرداف ماحكمه شرعاً.
علاج حالة الاكتئاب والعصبية الناتجة عن رؤية منظر شنيع. رقم تليفون سفارة الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية) في الخرطوم.. سفارات # اخر تحديث اليوم 2023-05-05. مستشفى الوجه العام للمحاسبة. You have reached your viewing limit for this book (. الحديقة الوطنية دغومس الموقع الجغرافي. عقارات الكويت | شقة دوبلكس دورين. رقم هاتف] صيدلية Oxygen Pharmacy - Busaiteen صيدلية اوكسجين فرع البسيتين.. البسيتين البحرين.. دليل البحرين التجاري # اخر تحديث اليوم 2023-04-24.

عقارات السعودية | ابحث غرفة للإيجار أو مشاركة شقة في حي الحمراء أو إشبيلية أو طريق الإمام سعود بن عبدالعزيز بن محمد. عقارات قطر | بيت شعبي المره الغربية عقارات. عقارات البحرين | للبيع بيت في مدينة عيسي. عقارات الكويت | للايجار متر غذائي يترخص مصنع ميزانين نص دور تقريبا. هل يمكن استخدام البيكربونات الصودا على السجاد الأبيض.. ؟ | غسيل سجاد بالكويت.

مستشفى الوجه العام والمميز

عقارات الإمارات | للايجار السنوي غرف وصاله بالروضه اجمل مكان في عجمان شهر فري وباركن فري. اسواق النهدي المركزية حي العوالي الصور. تسجيل عقد الزواج عبر سفارة مصر في أبيدجان.. سفارات # اخر تحديث اليوم 2023-05-02. تفسير حلم رؤية الميت يشكو من ضرسه في المنام. مواعيد عمل قنصلية الجزائر في باريس بونتواز.. سفارات # اخر تحديث اليوم 2023-05-03. ما هي الطريقة الأفضل لاستخدام الخل على السجاد الملون.. مواعيد الزيارة في مستشفى الوجه. ؟ | غسيل سجاد بالكويت. قناة تمازيغت برامج القناة. عقارات قطر | أرض تجارية للبيع فرصة ذهبية لا تعوض!!! هل فيروس [بي] يمنع من السفر للسعودية؟ # اخر تحديث اليوم 2023-05-10. معلومات هامة عن سلالة دجاج الجميزة. عقارات الكويت | للإيجار بيت في اليرموك عدد الغرف عدد الحمامات م. انتظار من لا تريد الزواج.
مستشفيات جراحات اليوم الواحد. عقارات الكويت | اجار موقت او دفع أغراض يسكن دوم شقه مفروشه بالأند. عقارات الكويت | للإيجار دور السرة قطعة مجدد بالكامل (حمامات جديد. عقارات الإمارات | للايجار بعجمان غرفه وصاله بابراج السيتي تاور بفرش سوبر لوكس وتشطيبات Vip. عقارات قطر | للبيع اقساط شقق جزيرة القطيفان عقارات. عقارات البحرين | For sale in new hidd freehold flat square meters. إجراءات استقدام الزوجه والأبناء سفارة ليبي في هراري.. سفارات # اخر تحديث اليوم 2023-04-28. الانتحار المأجور - آلاء الهزلول, دار الساقي. رقم هاتف] مصبغة ملك البطريق في الجهراء | دليل مصابغ الكويت. أرقام طوارئ الكهرباء بالمملكة العربية السعودية. عقارات الكويت | شاليه للبيع المرحله الاولى. موثان (حبيش) المحلات التابعة للقرية. عقارات البحرين | بيت في منطقة الزلاق عبارة عن ثلاث غرف نوم ومجلس ثلاثة حمامات كمبون كراج لسيارتين مطبخ وصالة. عقارات الإمارات | استوديو مفروش في نهدة الشارقة بموقع متميز مقابل صحارى سنتر. سؤال و جواب | التربح من الإعلانات التي تظهر فيها صورة بعض أعضاء المرأة كالشعر.
عقارات الإمارات | استديو مفروش للايجار بعجمان بالنعيميه بفرش سوبر لوكس وتشطيبات Vipبموقع متميز واسعار مغريه. عقارات البحرين | بيت بتوبلى قريب من حلوى الخلود من شقق من غرف. عقارات الكويت | للايجار شقه بسلوى غ/ص مع روف كبير. ارقام وهواتف عيادة د. عقارات قطر | شقة مفروشة عقارات. عقارات قطر | لأيجار ارض مسورة متر للتخزين فقطFor rent a walled land of meters for storage only. عقارات السعودية | فيلا للايجار اليومي والعطلات بمراكش المغرب. صفات المرأة الشهوانية. تعرٌف على... أحمد عبدالمغني عبدالفتاح | مشاهير. مولهايم أن در دوناو # اخر تحديث اليوم 2023-05-10. عادل الريس ت: 25742557. سؤال و جواب | حكم شراء عملة عليها صورة إنسان وثعبان.

نموذج عقد توظيف في مكتب محاماة(نماذج عقود). يقضي الطرف الثاني المعين لأول مرة فترة اختبار مدتها ثلاثة أشهر قابلة للتجديد لمدة مماثلة تبدأ من تاريخ مباشرة العمل، يتم خلالها تقدير مدى صلاحيته بموجب تقرير يعده مدير الإدارة المعنية ويُعتمد من الرئيس التنفيذي، فإذا ثبت عدم صلاحيته أنهيت خدمته. تمهيد: حيث أن الطرف الثاني أبدى رغبته في العمل لدى الطرف الأول وفقا للمستندات والوثائق المقدمة منه والدالة على مؤهلاته لشغل الوظيفة المحددة في المادة الثانية من هذا العقد. ج ـ إعداد جميع أنواع العقود ، والإتفاقيات ، ومذكرات التفاهم ، وكافة الوثائق القانونية. It is required for the entitlement of the Second Party, who is married, for the housing allowance allocated to the married that the family must be residing with him/her in the State, otherwise he/she shall deserve the housing allowance allocated to the single. يستحق الطرف الثاني سنوياً إجازة دورية براتب إجمالي، وفقاً للشروط والمدد المحددة في قانون الموارد البشرية ولائحته التنفيذية، ويسقط الحق في هذه الإجازة بمضي السنة المستحقة عنها. يلتزم الطرف الثاني باحترام قوانين الدولة وأنظمتها وتقاليدها الاجتماعية والدينية، والأعراف السائدة فيها. The Second Party shall deserve a Government housing in accordance with the housing system in force in the State, or a housing allowance in accordance with the amounts specified in the Human Resources Civilian law And Implementing Regulations. المادة الثالثة: الراتب وساعات العمل: أ ـ يتقاضى الطرف الثاني مقابل أداء مهام وظيفته راتبا شاملا قدره (................... نماذج عقود عمل الحكومة. ) ريال فقط ،................ آلاف ريال يدفع بنهاية كل شهر ميلادي. حُرر هذا العقد من ثلاث نسخ أصلية متطابقة باللغتين العربية والإنجليزية، وفي حالة وجود تعارض بين النصين يطبق النص المُحرر باللغة العربية، واحتفظ كل من الطرفين بنسخة وأرسلت نسخة إلى إدارة سياسات وتخطيط الموارد البشرية بوزارة التنمية الادارية والعمل والشؤون الاجتماعية. During the period of the Contract and thereafter, the Second Party shall not divulge or exploit any confidential information belonging to the First Party or the branches or the units affiliated thereto, whether such information has come to the Second Party's knowledge in the course of employment, pursuant to this Contract or any previous Contract.

نماذج عقود عمل الاعداد العربية

ويجوز للطرف الثاني طلب إنهاء خدمته خلال فترة الاختبار بإخطار كتابي للطرف الأول مدته خمسة عشر يوماً على الأقل سابقة على تاريخ ترك العمل. نماذج عقود عمل الاعداد العربية. يستحق الطرف الثاني تذكرة سفر على الدرجة السياحية عند المغادرة النهائية إلى مقر إقامته، بشرط إلغاء الإقامة. The Second Party undertakes not to engage in any work for a third party, with payment or otherwise, and even after the official working hours, without a prior written permission from the Chief Executive Officer. المادة التاسعة: السرية: على الطرف الثاني المحافظة على سرية المعلومات المتعلقة بالطرف الأول بما في ذلك راتبه أو أية مميزات أخرى يحصل عليها وعدم الإفصاح عنها للغير ، ويعتبر إخلاله بهذا الشرط سببا كافيا لإنهاء خدمته.

المادة العاشرة: الغياب: على الطرف الثاني الإلتزام الكامل بأوقات العمل ، والحضور في الأوقات المحددة للدوام الرسمي ، وعدم الغياب عن العمل بدون عذر مشروع ، ويتوجب عليه إخطار الطرف الأول عن غيابه بواسطة الهاتف ، أو خطيا أثناء الدوام الرسمي للمكتب في أول يوم لغيابه ، وفي حالة الغياب بدون عذر يحق للطرف الأول حسم أجر مدة الغياب ، وإنذار الطرف الثاني بإنهاء العقد إذا تكرر غيابه ، ومطالبته بالتعويض عن أي أضرار تلحق بالطرف الأول. وحيث إن الطرف الأول وافق على تعيين الطرف الثاني في هذه الوظيفة مستندة بالكامل على صحة الوثائق المقدمة منه ، وبناء عليه أتفق الطرفان وهما بكامل الأهلية المعتبرة شرعا ونظاما على مايلي: ـ. The Second Party may terminate his/her service during the probation period by a written notice, which shall be given to the First Party for (15) days, at least, prior to the date of leaving the work. The second party deserves a periodic leave annually, with a total salary, in accordance with the conditions and time limits specified in the Human Resources Civilian law And Implementing Regulations. To () …………………………………………….. نماذج عقود عمل جاهزة. QR. 2 ـ المحامي / ----------------------- ، سعودي الجنسية بموجب بطاقة أحوال رقم.......................... وتاريخ / / هـ صادرة من............. ، وعنوانه:.................................................................................... هاتف:.................. ، جوال:........................... ويشار إليه فيما بعد ( الطرف الثاني).
ويتجدد تلقائياً من سنة إلى أخرى ما لم يخطر أحد الطرفين الآخر كتابة برغبته في إنهاء العقد قبل إنهائه بستين يوماً على الأقل. Article 11. he Second Party deserves an end of service gratuity at the end of his/her service in accordance with the provisions of the Human Resources Civilian law And Implementing Regulations, subject to spending one year, at least, in service. يلتزم الطرف الثاني بإخطار الطرف الأول بأي تغيير يطرأ على عنوانه المبين بصدر هذا العقد في ميعاد أقصاه أسبوع من تاريخ التغيير. المادة الخامسة: فترة التجربة: يخضع الطرف الثاني لفترة تجريبية مدتها ( 3) أشهر ، وفي حالة ثبوت عدم كفائتة يكون للطرف الأول الحق في إنهاء العقد خلال هذه الفترة دون أي إشعار مسبق ، أو مكافأة ، أو مستحقات أخرى فيما عدا أجور الأيام التي عمل بها الطرف الثاني. يوفر الطرف الأول الرعاية الطبية للطرف الثاني وأفراد عائلته وفقاً لسياسة التأمين الصحي المتبعة في الدولة. Reward Your Curiosity. Payable at the end of each calendar month effective from the date of embarkation. المادة الحادية عشرة: التقويم: جميع التواريخ والمدد الواردة في هذا العقد تحتسب بموجب التقويم الميلادي. و ـ يحق للمكتب أن يسند إلى الطرف الثاني وظائف أو مهام أخرى إذا تطلبت مصلحة العمل ذلك أو كان أداء الطرف الثاني يحتم ذلك بما لايتعارض جوهريا مع وظيفته الأساسية.

نماذج عقود عمل الحكومة

Hereinafter referred to as the "Second Party", Nationality Passport No: Date of birth: / /. O Box: Represented by: In his/her/ capacity as: Second: Mr/Mrs. ابرم هذا العقد في يوم.......... الموافق...... /....... /........ م، بمدينة......... بين كل من: أولاً:............................................. ويشار إليه/ إليها/ فيما بعد، بـ (الطرف الأول). The Second Party shall also undertake to maintain full confidentiality of such information and exert the reasonable person standard of care. ويمثله: بصفته/ بصفتها: ثانياً: السيد/ السيدة/. This contract is made on corresponding to / / at City between: First: hereinafter referred to as "the First Party", Headquarters: Doha City/State of Qatar /P. المادة الثانية: الوظيفة: يقوم الطرف الثاني بالأعمال التالية: أ ـ الدراسات والبحوث والإستشارات القانونية والشرعية. ويشترط لاستحقاق الطرف الثاني المتزوج لبدل السكن المخصص للمتزوج أن تقيم معه أسرته في الدولة، وإلا صُرِف له البدل المخصص للأعزب. المادة السابعة: مكافأة نهاية الخدمة: 7ـ 1 يستحق الطرف الثاني مكافأة نهاية الخدمة وفقا لنصوص نظام العمل والعمال السعودي ، ولقد اتفق الطرفان على ألاّ تحسب أية مكافأة أو عمولات أو أية بدلات عينية ضمن حساب مكافأة نهاية الخدمة. Either Party is entitled to terminate the Contract, at any time, by notification in writing which shall be given for (60) days, at least, prior to the termination. ميرا نحرا لا مسب( ع دقع.

مقره الرئيسي: مدينة الدوحة – دولة قطر ص. Everything you want to read. د ـ تسجيل الشركات ، و الوكالات التجارية ، و العلامات التجارية ، وبراءات الإختراع ، والنماذج الصناعية ونقل التكنولوجيا ، وحماية حقوق المؤلف ، وحضور الإجتماعات بحسب طلب الطرف الأول. يلتزم الطرف الثاني بعدم مزاولة أي عمل للغير بمقابل أو بغير مقابل ولو في غير أوقات العمل الرسمية دون إذن كتابي مسبق من الرئيس التنفيذي. نيابة عن (الطرف الأول). The right for such leave shall be lost by the elapse of the year for which the leave is due. المادة الثامنة: انتهاء وإنهاء العقد: 8ـ 1 ينتهي هذا العقد بانتهاء مدته ما لم يتم تجديده وفقا لمقتضى المادة الرابعة أعلاه.

The Second Party, who has been appointed for the first time, shall be on probation for a period of three months, renewable for a similar period, effective from the date of embarkation, and during such period the Second Party's fitness for work shall be assessed under a report prepared by the Director of the concerned Department and approved by the Chief Executive Officer. يستحق الطرف الثاني سكناً حكومياً وفقاً لنظام الإسكان المعمول به في الدولة، أو بدل سكن وفقاً للمبالغ المحددة في قانون الموارد البشرية ولائحته التنفيذية. الطرف الأول: الطرف الثاني: الإسم: ------------------------------ الإسم: --------------------------. If it is proved that the Second Party does not fit for work, his/her service shall be terminated.

نماذج عقود عمل جاهزة

المادة الأولى: 1 ـ 1 يعتبر التمهيد السابق جزء لايتجزأ من هذا العقد. فيما لم يرد بشأنه نص خاص في هذا العقد، تسري أحكام قانون الموارد البشرية المدنية ولائحته التنفيذية، وتعتبر أحكامه مكملة لهذا العقد فيما لا يتعارض مع أحكامه. إقراراً بما تقدم، وقع الطرفان على هذا العقد في التاريخ المحدد بديباجته. أبرم هذا العقد في هذا اليوم --/- /1430 هـ الموافق - /--/2009م بين كل من: 1 ـ مكتب ------ محامون ومستشارون قانونيون ، مقره:الرياض ، وعنوانه: ص. The notifications issued under this Contract shall be in writing and handed over to the other party. يحق لأي من الطرفين إنهاء العقد في أي وقت، وذلك بإخطار كتابي سابق على إنهائه بستين يوماً على الأقل. هـ ـ متابعة الإجراءات القانونية أمام كافة المحاكم واللجان ذات الإختصاص القضائي. ج ـ أية ديون على الطرف الثاني يتوجب عليه أداؤها بموجب أمر قضائي ملزم.

Employment Contract for Non Qatari employee [Local]. The duration of the contract is one calendar year, starting form the date on which the Second Party shall initiate work for the First Party and it shall be renewable, automatically, from year to year, unless one of the Parties notifies the other in writing of his/her intention to terminate the Contract, such notification shall be given for sixty days, at least, prior to the date of the intended termination. 8 ـ 3 يجوز للطرف الأول إنهاء العقد في أي وقت دون إنذار أو أية تعويض وذلك لأي سبب من الأسباب الواردة بالمادة ( 83) من نظام العمل والعمال السعودي. ب ـ عدد ساعات العمل الفعلية ( 8) ثمان ساعات عمل في اليوم ، أوعدد ( 48) ساعة عمل في الأسبوع. Each of the Parties retained a copy and a copy has been sent to the Department of Policies and planning Human Resources at the Ministry of Administrative Development Labor and Social Affairs. Address: State: City: Region: Street: House No Postal Code: Tel: ( Mobile) (House).

المادة الثالثة عشرة: القوانين المطبقة: كل مالم ينص عليه في هذا العقد يخضع لنصوص نظام العمل والعمال السعودي الساري المفعول. يستحق الطرف الثاني مكافأة نهاية خدمة، عند انتهاء خدمته، وفقاً لأحكام قانون الموارد البشرية المدنية ولائحته التنفيذية، وبشرط قضاء سنة، على الأقل، في الخدمة. المادة الرابعة: مدّة العقد: مدة هذا العقد سنة واحدة يتم تجديدها تلقائيا وبنفس الشروط ، على أنه إذا أبدى أياً من الطرفين رغبته في إنهاء العقد فعليه أن يخطر الطرف الآخر قبل شهر من ذلك. The Second Party undertakes to notify the First Party of any change that may occur in his/her address as stated in this Contract, within a period not exceeding one week from the date of such change. تكون الإخطارات الصادرة بموجب هذا العقد كتابة، وتسلم للطرف الآخر، أو بموجب استخدام وسائل الاتصال الحديثة لإخطار الطرف الثاني بكل ما يتعلق بهذا العقد. 1 ـ 2 يتعهد الطرف الثاني بالتقيد والإلتزام بنصوص نظام العمل والعمال السعودي ونصوص هذا العقد. التوقيع: التوقيع: التاريخ: التاريخ: يتعين على الطرف الثاني، خلال فترة تعاقده وبعد انتهاء التعاقد، عدم إفشاء أو استغلال أي معلومات سرية تعود للطرف الأول أو الفروع أو الوحدات التابعة له والتي قد تصل إلى علمه خلال فترة عمله، بموجب هذا العقد أو أي عقد سابق، كما يتعهد بالمحافظة التامة على سرية مثل هذه المعلومات، وأن يبذل في ذلك عناية الشخص العادي. The Second Party shall deserve a ticket in the economy class on the final departure to the headquarters of his/her residence, subject to revocation of residency. ويشار إليه/ إليها/ فيما بعد، بـ (الطرف الثاني). 7 ـ 2 الإستقطاعات من أجر الموظف: يحق للمكتب أن يحسم المبالغ التالية من أجور ومستحقات الطرف الثاني: أ ـ السُلف المقدمة من الطرف الأول للطرف الثاني ، وكل ما استلمه زيادة على مستحقاته. For and on behalf of (the First Party). يخضع توزيعها ( فترة واحدة ، أوعدة فترات) للطرف الأول.

المادة الخامسة عشرة: يحل هذا العقد محل أي عقد أو اتفاق مبرم بين الطرفين سابق لتاريخ نفاذ هذا العقد سواء أكان خطيا أو شفهيا. يُعين الطرف الأول الطرف الثاني في وظيفة................ رقم...... ، على شريحة اجر الدرجة المالية............. مقابل راتب مقطوع قدره (......... )................... ريال قطري، يصرف له في نهاية كل شهر ميلادي اعتباراً من تاريخ مباشرة العمل. The First Party may use the modern means of communication to notify the second party of all matters pertinent to this contract. The Second Party undertakes to respect the laws, regulations, social and religious traditions of the State and the norms prevailing therein. This Contract is made in three identical original copies, in both Arabic and English languages, however, in the event of discrepancy between the two versions, the Arabic text shall prevail. ب – الرياض --، هاتف: ------ ، فاكس: -------، ويمثله في هذا العقد المستشار القانوني السيد / ----------- ، ويشار إليه فيما بعد ( الطرف الأول). …………………………………………………………………….. No............ on the equivalent wage of the financial grade ………………................. in consideration of a fixed salary equal. In recognition of the foregoing, the Parties signed this Contract on the date specified in its preamble. العنوان: الدولة: المدينة: اسم المنطقة: شارع: رقم المنزل:............... الرمز البريدي: هاتف يدوي............... المنزل: فاكس:...................... هاتف آخر: البريد الالكتروني (الايميل). The First Party hereby appoints the Second Party in the position of. وحيث إن الطرف الأول يرغب في توظيف الطرف الثاني، لذا فقد اتفق الطرفان على أن يعمل الطرف الثاني لدى الطرف الأول وفقاً لأحكام البنود التالية: البند الأول. تختص المحاكم القطرية، دون غيرها، بالفصل في أي نزاع قد ينشأ بين الطرفين بشأن تفسير أو تنفيذ بنود هذا العقد.

compagnialagiostra.com, 2024