مترجم وقاموس اللهجة العراقية For Android

Monday, 20-May-24 13:09:15 UTC

سبتـتـنگ:- خزان التخمير أو التعفين ، كلمة إنكليزية ألأصل. خصم الحـچـي:- آخر الكلام، مسك الختام. موضوع: رد: قاموس اللهجة العراقية الخميس ديسمبر 17, 2009 3:05 pm || |. الطرح الرائع والمفيد. ام الكمل: شتيمة (أم القمل) الفتاة التي يوجد قمل في شعرها. بُسَـطّة: اي ضرب شـخص. سكوتـــي:- تقال للشخص الكتوم ، مشتقة من السكوت. مَيْزْ: معناها بالفصيح طاولة… واصلها اسـباني وتعني طاولة.

قاموس اللهجة العراقية للوقوف صفاً واحداً

غُبشـه: سـاعات الصباح الباكر بعد شـروق الشـمس. مزيقة:- الفرقة الموسيقية الشعبية المصاحبة لأي فرح ، أصلها: موسيقى. عطال: تقال للشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل. كما نقدم أمثلة استخدام تعرض عشرات الجمل المترجمة. أشّـلًع: أهرب من هنا بسـرعة. زلنطح:- حلزون، حيوان قشري.

قاموس اللهجة العراقية إلى الحلول السلمية

الجمله(((( حروتك تعرف للغه العربيه)).. ايش معنى كلمه.. حروتك.. ههههههههههه يلااا ورووني. مخنفس:- تستعمل لوصف الضوء الخافت و الرجل الطويل الشعر بغير ترتيب. كلاش:- نوع من أنواع أحذية القدم. قندرة:- حذاء ، مركوب. نوط:- مدالية ، ورقة نقدية. ولى........ أذهب من هنا. زفر:- متلوث بالزيت أو رائحة السمك، تستعمل للشتيمة أحياناً للشخص القذر. آش داه اسوي: ماذا تفعل. ممّـــة:- قنينة رضاعة زجاجية أو بلاستيكية. حكاكـــة:- الرز المحمص في قاع إناء الطهي. قفـّاص:- شخص مخادع ينتهز الفرص لخداع الضحية البسيطة. لاتلح............. لا تصر في الموضوع. قاموس اللهجة العراقية الايرانية. خاش بالأبريگ:- للشخص المتدين أكثر من اللازم لدرجة التقوقع ، المعنى: داخل في الأبريق.

قاموس اللهجة العراقية الايرانية

إمعثّك: تسـمية تطلق على الشـعر المخربط وغير القابل للتمشـيط. سعلـــوة:- كائن مرعب من جنس الجن يظهر في الأماكن المهجورة يشبه الحيوان المتوحش. فيكة، فيّــوك:- الشئ الفذ و الشخص الذي يتفنن في شئ ما سواء بشئ حسن أو سئ. Change the font type to large, medium, small to fit all sizes of equipment -. كومدي:- دولاب جانب السرير. زقــــچ:- شخص قصير القامة. قاموس اللهجة العراقية إلى الحلول السلمية. دفره: اي ركلة بالقدم (جلاق) هههههه. سمتية:- طائرة مروحية عسكرية عادة ً. كلاوات:- مجموعة إحتيالات. طوبه: كرة القدم او السـلة او الطائرة. صالنصة:- كاتم صوت السيارة ، أصلها إنكليزي: سالينسر. زقنبوت:- للتعبير عن السخط من حالة ما و تستعمل لذم الأكل الذي يتناوله المذموم و قد تسبقها كلمة (سم) لتصبح سم و زقنبوت. جفجير:هي احدى ادوات المطبخ واحيانآ تستخدم للضرب.

هل تحتاج إلى ترجمة نص أطول؟ لا مشكلة ، في Glosbe ستجد مترجم لهجة عراقية - العربية الذي سيترجم بسهولة المقالة أو الملف الذي تهتم به. مترجم وقاموس اللهجة العراقية for Android. Anyone who asks for symbols and buildings are located in the application for a group of Iraq's most important landmarks, namely: The top of the left: the shrine of Imam Hussein, Baghdad Gate University and minaret in Samarra Helicobacter. بعونه تعالى راح نبلّش أول موضوع ضمن سـلسـلة "بغداديات" اللي وعدتكم بيها واللّي راح تتضمن مختلف المقالات و المواضيع والتقارير وبالصور والتواريخ (حسـب نوع الموضوع أكيد)عن كلشي بغدادي وعراقي تراثي أصيل و سـتتنوع طريقة التقديم من موضوع لموضوع.. فأتمنى تعجبكم السـلسـلة وتنال رضاكم. شحاطه: اي الشبشب و سمي بهذا الاسم لكثرة شحطه بالارض.

شعار مجموعة نرقى ليرقى منتدانا. Dar Al Kotob Al Ilmiyah دار الكتب العلمية. طرطبيس:- تقال للشخص الجاهل بأشياء كثيرة و الكسول في مجال التعلم. شلونــك:- كيف حالك، أصلها: ما هو لونك ؟.

compagnialagiostra.com, 2024