ان كيدهن عظيم - عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة السجل التجاري

Friday, 28-Jun-24 07:37:20 UTC

Français - Hamidullah: Puis quand il le mari vit la tunique déchirée par derrière il dit C'est bien de votre ruse de femmes Vos ruses sont vraiment énormes. الهوامش: (52) انظر تفسير" الكيد" فيما سلف 15: 558 ، تعليق: 2 والمراجع هناك. Italiano - Piccardo: Vista la camicia che era strappata sul dietro disse "È certamente un'astuzia di femmine La vostra astuzia [o donne] è davvero grande.

  1. عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة شركات
  2. عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة السعودية
  3. نظام العقوبات العسكري وزارة الدفاع
  4. عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة الفرع الرقمي
  5. عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة وزارة

19135 - حدثنا بشر, قال: حدثنا يزيد, قال: حدثنا سعيد, عن قتادة: قال ، يعني: الشاهدُ من أهلها ،: القميصُ يقضي بينهما، ( إِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ * وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ. فقال لها سيدها: { إِنَّهُ مِنْ كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ} وهل أعظم من هذا الكيد، الذي برأت به نفسها مما أرادت وفعلت، ورمت به نبي الله يوسف عليه السلام. ان كيدهن عظيم تفسير. قال أبو جعفر: وإنما حذفت " أنَّ" التي تتلقَّى بها " الشهادة " لأنه ذهب بالشهادة إلى معنى " القول ", كأنه قال: وقال قائل من أهلها: إن كان قميصه ، كما قيل: يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ [سورة النساء: 11]، لأنه ذهب بالوصية إلى " القول ". தமிழ் - ஜான் டிரஸ்ட்: யூஸுஃபுடைய சட்டை பின்புறமாகக் கிழிந்திருந்ததை அவர் கண்டபோது நிச்சயமாக இது பெண்களாகிய உங்கள் சதியேயாகும் நிச்சயமாக உங்களுடைய சதி மகத்தானதே. Uzbek - Мухаммад Содик: Эр унинг кўйлагини орт томонидан йиртилганини кўрган пайтда Албатта бу иш сиз хотинларнинг макрингиздир Албатта сиз хотинларнинг макри жуда зўрдир. Spanish - Cortes: Y cuando vio que su camisa había sido desgarrada por detrás dijo Es una astucia propia de vosotras Es enorme vuestra astucia. فلما رأى إطفير قميصَه قدَّ من دُبر عرف أنه من كيدها, فقال: (إنه من كيدكن إن كيدكن عظيم).

فلما رأى) قطفير ( قميصه قد من دبر) عرف خيانة امرأته وبراءة يوسف عليه السلام ( قال) لها ( إنه) أي: إن هذا الصنيع ( من كيدكن إن كيدكن عظيم) وقيل: إن هذا من قول الشاهد ثم أقبل قطفير على يوسف فقال: - ابن كثير: فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ. Воистину, ваши козни велики! كوردى - برهان محمد أمين: کاتێك مێردهکهی بینی کراسهکهی یوسف له پشتهوه دڕاوه به ژنهکهی وت بهڕاستی ئهمه پیلان و نهخشهی خۆتانه بێگومان فێڵ و تهڵهکه و نهخشه و پیلانی ئێوه زۆر گهورهیه لهم جۆره شتانهدا. Turkish - Diyanet Isleri: Kocası gömleğin arkadan yırtılmış olduğunu görünce karısına hitaben "Doğrusu bu sizin hilenizdir siz kadınların fendi büyüktür" dedi Yusuf'a dönerek "Yusuf Sen bundan kimseye bahsetme"; kadına dönerek "Sen de günahının bağışlanmasını dile çünkü suçlulardansın" dedi. وأن الرسول أثنى في أحاديثه على عائشة وخديجة وفاطمة ومريم وامرأة فرعون. ان كيدهن عظيم الاية كاملة. Deutsch - Bubenheim & Elyas: Als er nun sah daß sein Hemd hinten zerrissen war sagte er "Das gehört zu euren Listen Eure List ist gewaltig. നിങ്ങളുടെ കുതന്ത്രം ഭയങ്കരം തന്നെ. ภาษาไทย - ภาษาไทย: ดังนั้น เมื่อเขาเห็นเสื้อของเขาถูกดึงขาดทางด้านหลัง เขากล่าวว่า "แท้จริงมันเป็นอุบายของพวกเธอแท้จริงอุบายของพวกเธอนั้นยิ่งใหญ่". قوله تعالى: فلما رأى قميصه قد من دبر قال إنه من كيدكن قيل: قال لها ذلك العزيز عند قولها: ما جزاء من أراد بأهلك سوءا.

وقال مقاتل عن يحيى بن أبي كثير عن أبي هريرة قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: ( إن كيد النساء أعظم من كيد الشيطان لأن الله تعالى يقول: إن كيد الشيطان كان ضعيفا وقال: إن كيدكن عظيم. يقال: بأن هذه حالات خاصة، والثناء ورد في شخصيات بعينها أما الذم فورد في جنس النساء عااامة..! فارسى - آیتی: چون ديد جامهاش از پس دريده است، گفت: اين از مكر شما زنان است، كه مكر شما زنان مكرى بزرگ است. English - Sahih International: So when her husband saw his shirt torn from the back he said "Indeed it is of the women's plan Indeed your plan is great. বাংলা ভাষা - মুহিউদ্দীন খান: অতঃপর গৃহস্বামী যখন দেখল যে তার জামা পেছন দিক থেকে ছিন্ন তখন সে বলল নিশ্চয় এটা তোমাদের ছলনা। নিঃসন্দেহে তোমাদের ছলনা খুবই মারাত্নক।. إن كيدكن عظيم وإنما قال عظيم لعظم فتنتهن واحتيالهن في التخلص من ورطتهن. بۇ چوقۇم سىلەرنىڭ ھىيلەڭلاردۇر، سىلەرنىڭ ھىيلەڭلار ھەقىقەتەن چوڭدۇر» دېدى. وقيل: قاله لها الشاهد. Indonesia - Bahasa Indonesia: Maka tatkala suami wanita itu melihat baju gamis Yusuf koyak di belakang berkatalah dia "Sesungguhnya kejadian itu adalah diantara tipu daya kamu sesungguhnya tipu daya kamu adalah besar". وهاذا ما فعله زوجها بعد خيانتها الهادئة وما لقي بها إلا المكر والخيانة ونسب كيدها وكرها إلى جنسها كله. Shqiptar - Efendi Nahi: Dhe kur ai burri i saj pa se këmisha e tij është shkyer përmbrapa tha "Kjo me të vërtetë është një nga dredhitë tuaja të femrave – Me të vërtetë dredhitë tuaja janë të mëdha. Maka tatkala suami wanita itu melihat) suami Zulaikha (baju gamis Yusuf koyak di belakang berkatalah dia, "Sesungguhnya kejadian itu) yang kamu katakan, apakah pembalasan terhadap orang yang bermaksud memperkosa istrimu (adalah di antara tipu daya kalian) hai kaum wanita (sesungguhnya tipu daya kalian adalah besar. Português - El Hayek: E quando viu que a túnica estava rasgada por detrás disse o marido à mulher Esta é uma de vossas conspirações poisque elas são muitas.

Swahili - Al-Barwani: Basi yule bwana alipoona kanzu yake imechanwa kwa nyuma alisema Hakika haya ni katika vitimbi vyenu wanawake Bila ya shaka vitimbi vyenu ni vikuu. أى: فلما رأى العزيز قميص يوسف قد قطع من الخلف. وقد استبان لديه براءة يوسف عليه السّلام من الاعتداء على المرأة فاكتفى بلوم زوجه بأن ادّعاءها عليه من كيد النساء؛ فضمير جمع الإناث خطاب لها فدخل فيه من هن من صنفها بتنزيلهن منزلة الحواضر. وقوله: ( فلما رأى قميصه قد من دبر) أي: فلما تحقق زوجها صدق يوسف وكذبها فيما قذفته ورمته به ، ( قال إنه من كيدكن) أي: إن هذا البهت واللطخ الذي لطخت عرض هذا الشاب به من جملة كيدكن ، ( إن كيدكن عظيم). وقوله: (فلما رأى قميصه قدّ من دبر) ، خبر عن زوج المرأة, وهو القائل لها: إن هذا الفعل من كيدكن ، أي: صنيعكن, يعني من صنيع النساء (52) ، ( إن كيدكن عظيم). عربى - نصوص الآيات: فلما رأى قميصه قد من دبر قال إنه من كيدكن ۖ إن كيدكن عظيم. اردو - جالندربرى: اور جب اس کا کرتا دیکھا تو پیچھے سے پھٹا تھا تب اس نے زلیخا سے کہا کہ یہ تمہارا ہی فریب ہے۔ اور کچھ شک نہیں کہ تم عورتوں کے فریب بڑے بھاری ہوتے ہیں. يقول تعالى: ((إن كيدكن عظيم)).. فالآية تسم جنس النساء بالكيد والمكر.. وقد يأخذها بعضهم على أنها ذم محض لجنس النساء عامة.. وحين يقال بأن القرآن كرّم المرأة بأن خص سورة كاملة باسم امرأة هي مريم ، وأثنى على امرأة فرعون.

Bosanski - Korkut: I kada on vidje da je košulja njegova straga razderana reče "To je jedno od vaših lukavstava vaša su lukavstva zaista velika. وهكذا واجه ذلك الرجل خيانة زوجه له بهذا الأسلوب الناعم الهادئ ، بأن نسب كيدها ومكرهها لا إليها وحدها بل الجنس كله ( إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ). Melayu - Basmeih: Setelah suaminya melihat baju Yusuf koyak dari belakang berkatalah ia "Sesungguhnya ini adalah dari tipu daya kamu orangorang perempuan; sesungguhnya tipu daya kamu amatlah besar pengaruhnya.

ب- استعمل أي وسيلة لارغام أي قائد او شخص آخر على ترك أي موقع او مركبة او آلية عسكرية لصالح العدو. 1- قتل افراد الجماعة. ج- المحضر المبين فيه عند الإقضاء رجوع الفار أو القاء القبض عليه. تتألف المحكمة العسكرية الدائمة من رئيس وعضوين.

عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة شركات

على القاضي الفرد أن يرسل لديوان النيابة العامة اضبارات جميع الاحكام الصادرة. ب- نسخة عن سجل الخدمات. يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على ستة اشهر كل من وجد في تجمع يعكر صفو الامن العام وبقي في هذا التجمع خلافا لاوامر رجال السلطة العامة. على النائب العام أن يحقق قبل موعد الجلسة بثلاثة أيام من أن المتهم قد اختار من يدافع عنه حتى إذا لم يختر محاميا يدافع عنه أوكان محاميه يتعذر عليه الدفاع عنه ، يعين له النائب العام محامياً من بين الضباط أو من بين المحامين الذين يعينهم النقيب لهذه الغاية. تختص المحاكم العسكرية في: 1- الجرائم العسكرية المنصوص عليها في الباب ا لأول من الكتاب الثاني من هذا القانون. 3- لا تقل العقوبة عن الحبس لمدة سنتين في احد الظروف التالية: آ- اذا اخذ الفار معه سلاحا او عتادا او حيوانا او الية او اية تجهيزات اخرى عائدة للجيش او البسة غير التي يرتديها عادة. يؤمن رئيس المحكمة النظام أثناء الجلسة. 4- يعاقب بالعقوبات المنصوص عليها في الفقرة الأولى من هذه المادة العسكري المأذون اذا وجد وهو مرتد لباسه العسكري في حشد من شأنه أن يعكر الأمن العام وبقي في هذا الحشد خلافاً لأوامر رجال السلطة والقوة العامة. عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة شركات. يخضع الإعتراض على هذه الأحكام للأصول المنصوص عليها في القانون العام. يمارس وضائف الضابطة العدلية العسكرية: 2- القضاة الفرد. 1- إأذا رأى قاضي التحقيق أن السلطة القضائية العسكرية غير مختصة برؤية القضية فإنه يتخذ قرار بإحالة القضية الى السلطة المختصة. 3- تعمد احداث آلام شديدة. وفي هذه الحالة عليهم أن يخبروا فورا الضابطة العدليةالعسكرية بالحادث. 1- عندما يصبح الحكم نهائيا إما لانقضاء مدة الاعتراض أو لاسقاط المحكوم عليه حقه فيه وإمالرد الإعتراض عند وقوعه وانقضاء مدة الطعن بالنقض فيه يرسل الكاتب الى النائب العام في مدة خمسة أيام خلاصة عن الحكم يذكر فيها انه صالح للتنفيذ.

عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة السعودية

5- وإذا كان المجرم مدنياً تنزل العقوبة حتى نصفها. 2-الجرائم المرتكبة في المعسكرات والمؤسسات العسكرية والأماكن والأشياء التي يشغلها العسكريون لصالح الجيش والقوى المسلحة. ب- ويعاقب بالاشغال الشاقة المؤبدة كل من كان يعلم بوجود تمرد او بوجود نية القيام بتمرد في أي من القوات المشار اليها في الفقرة (أ) من هذه المادة ولم يبلغ عن ذلك فورا. 3- مقدم و رائد – تأخير الاقدمية مدة لا تزيد على ثلاثة اشهر. 4 -آمر اللواء وقواد السرايا والأفصال والمواقع والمفارز والمخافر وكل فيما يتعلق بمرؤؤسيه وبالجرائم العسكرية المرتكبة ضمن منطقته. أما في حالة إعلان التعبئة الجزئية فيوقف التنفيذ عن الأشخاص المدعوين لحمل السلاح. 1-ترسل الضبوط المتعلقة بجميع المخالفات وبجنح السير إلى القاضي الفرد حسب الأصول المعينة بهذا القانون فيحكم بالعقوبة التي يستوجبها الفعل قانوناً بدون دعوة المدعى عليه. نظام العقوبات العسكري وزارة الدفاع. ب- رئيس المؤامرة على الفرار إلى الخارج. 3- ومع ذلك اذا وجد بين الفاعلين في الحالات المبينة في الفقرة الاولى محرض او عدة محرضين او واحد فأكثر من ذوي الرتب ، فلا يقضى بعقوبة الأشغال الشاقة المؤبدة إلا على المحرضين الأعلى رتبة ، اما بقية الفاعلين فيقضى عليهم بالأشغال الشاقة المؤقتة. ب- بحق الضباط الأعوان والموظفين والمستخدمين المدنيين والعمال التابعين لمصالح الجيش بقرار من القائد العام للجيش وا لقوات المسلحة بناء على اقتراح رئيس الأركان العامة. لايجوز منح الأسباب المخففة التقديرية في جرائم الفرار الواردة في هذا الفصل كما لايجوز الحكم بوقف تنفيذ العقوبات الصادرة بها.

نظام العقوبات العسكري وزارة الدفاع

هـ- الضباط المتقاعدون والمطرودون والمحالون على الإستيداع والنقباء والأفراد المخرجون والمطرودون أوالمسرحون من الجيش أو القوى المسلحة ، أو من قوة عسكرية أخرى إذ1ا كان ارتكاب الجريمة قد تم أثناء وجودهم في الجيش أو في القوة. أ- يعاقب بالحبس من ستة اشهر الى ثلاث سنوات كل من ضرب من هو ادنى منه في الرتبة او عامله بالعنف والشدة او هدده او اشهر السلاح عليه. عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة السعودية. أ- يعاقب بالاشغال الشاقة المؤقتة مدة لا تقل عن اربع سنوات كل من اختلس ما اوكل اليه حراسته او حفظه او ادارته بحكم وظيفته من الاسلحة او المعدات او الآلات او الاموال او غيرها من الاشياء العائدة للقوات المسلحة. ج- رفض تقديم أي مستندات في حيازته او تحت تصرفه طلبتها منه اية جهة قضائية. يشمل القرار القاضي بالعقوبة على ذكر الفعل ووصفه والنص القانوني المنطبق عليه ويصرح فيه أيضا: -1 إن القرار يصبح نافذا إذا لم يعترض المحكوم عليه خلال خمسة أيام من اليوم التالي لتبليغه إياه. يعفى العسكريون من اداء الرسوم والتأمينات القضائية باستثناء بدل كفالات التخلية. 3- قيام قوات عسكرية موجودة على اقليم دولة بما فيها المملكة بموجب اتفاق بفعل يخالف هذا الاتفاق أو البقاء على اقليمها الى ما بعد نهاية الاتفاق.

عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة الفرع الرقمي

2- إن الحكم القاضي بالمصادرة يرسل في الحال إلى قاضي الصلح التابع له الموطن الأخير للمحكوم عليه أو محل سكنه الأخير ثم يتخذ هذا القاضي قراراُ بتعيين حارس للأموال المصادرة يتولى حفظها وإدارتها تحت اشرافه. في الحالات الواردة في المواد (28) و (29) و (31) يحكم برد الاشياء او بتضمين الفاعل قيمتها او ما اصابها من اضرار بالاضافة الى غرامة تعادل قيمتها. 2- ويكون فضلا عن ذلك لدى كل محكمة عسكرية: آ- نقيب يوكل إليه بنوع خاص السهر على الأبنية وحفظ الأوراق والأشياء الجرمية ويقال له حافظ. وإذا كان الفاعل ضابطاً ومنح الأسباب المخففة فيقضى عليه فوق ذلك بعقوبة الطرد. 2- يعاقب العسكري الفار إلى خارج البلاد بالإعتقال من خمس سنوات إلى عشرسنوات. 1- يأمر الرئيس بإحضار المتهم فيحضر المحاكمة حراً بلا قيد. ج- الضباط والافراد الذين يقدمون على العنف مع استعمال السلاح ويرفضون اوامر رؤسائهم بالتفرق والعودة الى النظام والانضباط العسكري ويعاقب كل منهم بالاشغال الشاقة المؤقتة من خمس الى عشر سنوات. ج- لرئيس هيئة الاركان المشتركة او من يفوضه ان يلغي الاحكام الصادرة عن القادة المختصين وفقا للصلاحيات المخولة اليهم بموجب الفقرة (أ) من هذه المادة وان يحيل القضية الى محكمة عسكرية خلال اربعة عشر يوما من تاريخ نشرها في الامر اليومي. 4- إذا كان الفار ضابطاًُ يعاقب بالحد الأقصى لعقوبة الإعتقال المؤقت. على آمر القطعة أو على رئيس المصلحة أن يضم إلى الشكوى أو الإخبار: آ - تقريرا مفصلا عن الظروف التي رافقت الحادث. 3- بالاشغال الشاقة المؤقتة في الحالات المنصوص عليها في البنود الاخرى منها.

عقوبة العسكري الذي يمارس التجارة وزارة

يحق لكل من القائد العام للجيش والقوات المسلحة ورئيس الأركان العامةزمن السلم كما يحق للقائد العام للجيش والقوات المسلحة زمن الحرب أن يفوض آمر المنطقة أو آمر اللواء أو الوحدة المماثلة بإصدار أمر الملاحقة في الجرائم التي يعود النظر فيها الى قضاة الفرد. 1- كل عسكري جعل نفسه قصداًغير صالح للخدمة مؤقتاً أو مؤبداً ليتهرب من الواجبات العسكرية القانونية يعاقب بالحبس من سنة إلى ثلاث سنوات. ب- يقوم برمي المحكوم عليه اثنا عشر جنديا بقيادة وكيل او وكيل أول. 1- يعد فارا داخل البلاد زمن السلم: آ- كل عسكري او متساو بالعسكريين غاب عن قطعته او مفرزته بدون اذن وقد مرت ستة ايام على تاريخ غيابه غير الشرعي, ولكن العسكري الذي ليس له ثلاثة اشهر في الخدمة لا يعد فارا الا بعد غياب شهر كامل. 1- التجريد العسكري عقوبة جنائية فرعية لعقوبات الاعدام والاشغال الشاقة والاعتقال المقضي بها على عسكري وفقا لأحكام هذا القانون والتجريد العسكري نتيجة محتمة للتجريد المدني وينتج عنه: آ- فقدان الرتبةوالحق في اؤتداء اللباس وحمل الشارات المختصة بها. الحجز في الوحدة مدة لا تزيد على اربعة عشر يوما.

يطبق قاضي التحقيق تعرفة الرسوم المرعية لدى قضاة التحقيق. يتمتع ضباط الضابطة العدلية العسكرية فيما يتعلق بالجرائم التي هي من اختصاص المحاكم العسكرية بالصلاحيات نفسها التي تتمتع بها الضابطة العدلية فيما يتعلق بالجرائمالعامة. 3- ترفع عقوبة الإعتقال المؤقت إلى خمس عشرة سنة إذا فر العسكري إلى خارج البلاد في أحد الظروف التالية: آ - إذا أخذ الفار معه سلاحاًأو عتاداً أو حيوانا أو آلية أو أية تجهيزات أخرى أو ألبسة غير التي يرتديها عادة. يعاقب المحرض والمتدخل في جرائم الحرب وجرائم الابادة الجماعية والجرائم ضد الانسانية وجرائم العدوان بعقوبة الفاعل ذاتها. 1- ان من واجب وزير الدفاع ورئيس الأركان العامة استقصاء االجرائم التي هي من اختصاص المحاكم العسكرية ويساعدهما في ذلك قادة المناطق وقادة الألوية وقائد الدرك العام ورجال الضابطة العدلية العسكرية وبهذه الصفة ترفع اليهم ، كل فيما يتعلق باختصاصه ، الشكاوى والاضبارات والتحقيقات الاولية المتعلقة بهذه الجرائم. ب- محكمة عسكرية دائمة مركزها دمشق ويجوز لها عند الضرورة أن تعقد جلساتها في أي مكان آخر. 15- قيام دولة الاحتلال بنقل بعض سكانها المدنيين الى الاراضي التي تحتلها او ترحيل او نقل مجموع او بعض سكان الاراضي المحتلة داخل نطاق الاراضي او خارجها.
4- يقضى بالحدالأقصى للعقوبة المحددة في كل من الحالات الثلاث المبينة أعلاه إذا حصل العنف زمن الحرب أو في حالة الحرب أو في منطقة أعلنت فيها الأحكام العرفيةأو إذا كان داخل حصن أومخزن الأسلحة أو الذخيرة أو على جوانب هذه الأماكن. 5-الجرائم المرتكبة من قبل رجال جيوش حليفة تقيم في الأراضي السورية وجميع الجرائم الماسة بمصالح هذه الجيوش إلا إذا كان بين حكوماتها وبين الحكومة السورية اتفاقات خاصة تخالف هذه الأحكام ويمكن منح هذه المحاكم بموجب مرسوم يتخذ في مجلس الوزراء بناء على اقتراح القائد العام للجيش والقوات المسلحة ووزير العدلية حق النظر في جميع أو بعض الجرائم المخلة بأمن الدولة الداخلي. 1- يعاقب بالأشغال الشاقة المؤبدة كل عسكري يحاول قصداًُ ارتكاب احدى الجرائم المذكورة في المادة السابقة زمن الحرب او امام متمردين. رئيس الوزراء والوزراء مكلفون بتنفيذ احكام هذا القانون. و- ينظم محضر بالتنفيذ يوقعه الأشخاص المذكورون بالفقرة ( ج) من هذه المادة ويحفظ في النيابة العامة. على المتهم أن يقدم الى المحكمة بواسطة النائب العام لائحة بأسماء الشهود الذين يطلب استماعهم وذلك في خلال مهلة كافية لتبليغهم موعد الجلسة ولرئيس المحكمة أن يكلف المتهم بتسليف أجرة انتقال الشهود المذكورين. أ- الضباط او الافراد الحاملون لاسلحتهم الذين يجتمعون ويرفضون الانصياع لاوامر رؤسائهم لدى اول تنبيه ويعاقب كل منهم بالحبس من سنة الى ثلاث سنوات. يجوز عند الضرورة تأليف محاكم أخرى دائمة أو مؤقتة بمرسوم يصدر بناءً على اقتراح القائد العام للجيش والقوات المسلحة يعين فيه صلاحياتها.

compagnialagiostra.com, 2024