معنى كلمة عزوفا

Thursday, 02-May-24 22:17:15 UTC

التكلفة الفعلية 90 قرشا للرغيف الواحد. عادةً ما يتم تظليل الترجمات الوقحة أو العامية باللونين الأحمر أو البرتقالي. يحتمل وجود محتوى غير لائق.

ولعل من الأسباب الرئيسية وراء تهميش الدومينيكيين المنحدرين من أصل هاييتي عزوف الدولة من قديم الأزل عن الاعتراف بجنسيتهم الدومينيكية. The reluctance, uneasiness or inability of the international community to tackle such problems casts a shadow over the valuable work done to avert more conflicts and tensions than ever before. Pages displayed by permission of. ويبدو أن اقتران هذه العوامل قد أدى إلى فتور لدى عامة الناس وإلى عزوف عن المشاركة في العملية الدستورية. محمد مجدي: «الصحفى الذى يقول لا أعمل فى هذا التخصص لن يصبح صحفياً بمعنى الكلمة»، تلك الكلمات كانت هى أول ما سمعته من الاستاذ حازم شريف رئيس تحرير جريدة المال،….

وفي مقدمة هذه المسائل عزوف كل من صانعي القرارات على الصعيد الوطني والشركات عن الاعتماد على تقييم التكنولوجيا. عزوف أورويل عن ارتكاب فعل بيع الكتب قابل للفهم. وأثارت أيضاً تساؤلات أوسع عن عزوف بكين منذ فترة طويلة عن التدخل العسكري في الصراعات الخارجية. Orwell's reluctance to commit to bookselling is understandable. 12:22 ص, الأحد, 7 مايو 23. وهذا يمكن أن ينطوي على عنصر من المسؤولية الشخصية التي تقع على ممثل الإعسار، وفي تلك الحالة، يُحتمَل أن يترتب عليه عزوف عن التماس تمويل جديد. Gold's recovery has been driven almost exclusively by a rise in risk aversion, for the US dollar has also risen during this period. He understood that there was still a reluctance in some quarters to adopt the proposed guidelines. السيدة ودجوود قالت إنها تقر بأنه ينبغي أن توضع في الاعتبار العواقب غير المستحبة، بما في ذلك احتمال عزوف دول أطراف معينة عن تقديم تقاريرها إذا كانت مناقشاتها ستنشر بعد ذلك. معنى و تعريف و نطق كلمة "عزوف" قاموس العربية - العربية.

نحن لا نختار الأمثلة ولا نتحقق منها، لذا قد تحمل مصطلحات أو أفكار غير لائقة. An increasing reluctance of States to grant the necessary protection within the agreed international framework became evident during the decade. خلال جولة تفقدية في محافظة الشرقية. The Committee is concerned about the reluctance of the State party to use temporary special measures that would speed up this process. وثمة خطر إضافي يتصل بقدرة الأطراف الموقعة على الوفاء بالتزاماتها المالية المرتبطة بتنفيذ ما جاء في الوثيقة واحتمال عزوف الجهات المانحة عن تمويل ذلك التنفيذ. An important cause of the marginalisation of Dominicans of Haitian descent is the state's longstanding reluctance to recognise their Dominican nationality. قال المهندس هاني ميلاد رئيس الشعبة العامة للذهب والمجوهرات بالاتحاد العام للغرف التجارية أن ما تم تداوله بشأن شراء المصريين7 أطنان سبائك وجنيهات ذهبية خلال 3 شهور هو رقم يتشابه…. The reluctance of those three countries to speak out helped give cover to Moscow and Beijing. It has been observed that there may be reluctance on the part of those partners to share information on victims with the United Nations.

وقد لوحظ إنه قد يكون هناك عزوف من جانب هؤلاء الشركاء عن تقاسم المعلومات مع الأمم المتحدة بشأن الضحايا. والواقع أن عزوف الأغنياء اليونانيين عن سداد الضرائب المستحقة عليهم، أو عدم رغبة أعضاء البرلمان الإيطالي في خفض امتيازاتهم الخاصة، من الأمور التي تؤكد المخاوف الألمانية. ومــا ســاقَــنــي فــقــرٌ إليــكَ وإنَّمــا أبَى لي عزوفُ النفسِ أن أعرِفَ الفقرا. ولكن عزوف هذه الدول عن التحدث عمّا يحدث في سوريا، ساعد في إعطاء غطاء لموسكو وبكين. المصيلحي: سعر الرغيف المدعم ثابت عند 5 قروش. وهذا النمط يمكن أن يدل على عزوف الحكومة عن تحمُّل كامل المسؤولية عن أفعالها الماضية. سجل نفسك لمشاهدة المزيد من الأمثلة الأمر غاية في السهولة و مجاني! وتعلن اللجنة عن قلقها إزاء عزوف الدولة الطرف عن استخدام التدابير الخاصة المؤقتة التي من شأنها أن تسرع بهذه العملية. تثمين خدمات الدولة في إطار ما يقدمه المرفق العام من خدمات: دراسة تحليلية. جميع الأمثلة تُعرض فقط لغرض مساعدتك على ترجمة الكلمة أو التعبير الذي تبحث عنه في سياقات مختلفة. Advanced Book Search. الربط في اللفظ و المعنى. Reluctance of doctors to ask about pain or offer treatments. عزوف الأطباء عن السؤال عن الألم أو تقديم العلاجات.

ويلقي عزوف المجتمع الدولي أو عدم ارتياحه أو عجزه عن معالجة هذه المشاكل بظلال على العمل الممتاز الذي أنجزناه لتفادي صراعات وتوترات أكثر من أي وقت سبق. An additional risk is the ability of signatory parties to meet their financial obligations in carrying out the Doha Document and the possible reluctance of donors to fund its implementation. 5:10 م, الأحد, 17 مارس 13. You have reached your viewing limit for this book (. مستهدف استلام 650 الف طن خلال موسم التوريد. 12:51 م, الخميس, 4 مايو 23.

محمد مجدي يعمل محرر صحفي في جريدة المال منذ عام 2008 ، في قسم اقتصاد واسواق، ومندوب الجريدة في وزارة التموين والتجارة الداخلية، بالاضافة الي ملف سيناء، وهو خريج المعهد العالي للإعلام وفنون الإتصال قسم صحافة. Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified. برجاء الإبلاغ عن مثل هذه الأمثلة حتى يتم تعديلها أو إخفائها. منذ بدء موسم الحصاد في منتصف أبريل الماضي. بعد تحريك سعر السولار. It also raised broader questions about Beijing's longstanding aversion to military intervention in foreign conflicts. وقال انه يفهم أنه لا يزال هناك عزوف في بعض الأوساط عن اعتماد المبادئ التوجيهية المقترحة.

Primary among these has been the reluctance of both national decision makers and firms to rely on technology assessment. فكان عزوف جرينسبان الشائن عن التدخل في الأسواق المالية، حتى عندما كانت معدلات الاستدانة في ارتفاع شديد وبدا الأمر وكأن أسعار الأصول فقدت اتصالها بالواقع، هو الذي خلق المشكلة. This pattern could indicate a reluctance on the part of the Government to take full responsibility for its past actions. The reluctance of EU Member States to undertake resettlement in significant numbers out of North Africa was attributable to various factors. It was Greenspan's notorious reluctance to intervene in financial markets, even when leverage was growing dramatically and asset prices seemed to have lost touch with reality, that created the problem. Get this book in print. This may involve an element of personal liability for the insolvency representative and, where it does, is likely to result in reluctance to seek new finance. Ms. WEDGWOOD acknowledged that undesirable consequences, including the potential unwillingness of certain States parties to present their report if debates were subsequently made public, should be taken into account. Together, these factors appear to have resulted in public apathy and a reluctance to engage with the constitutional process. لقد جاء تعافي الذهب مدفوعًا حصريًا بارتفاع في عزوف عن المخاطرة، حيث ارتفع الدولار الأمريكي أيضًا خلال الفترة ذاتها. وخلال العقد اتضح وجود عزوف متزايد من جانب الدول عن منح ما يلزم من حماية ضمن الإطار الدولي المتفق عليه.

compagnialagiostra.com, 2024